From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 103:16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 103:16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
|
|
Psalms 103:16 | |
wind, breath, mind, sp...
Air, anger, blast, brea..
רוּחַ~ruwach~/roo'-akh/ |
Alienate, alter, × at a..
עָבַר~`abar~/aw-bar'/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ |
Acknowledge, × could, d..
נָכַר~nakar~/naw-kar'/ | |
Psalms 103:16 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7307] | [5674] | [4725] | [5234] |
---|
[ruwach]
| [`abar]
| [maqowm]
| [nakar]
| רוּחַ רוּחַ | עָבַר עָבַר | מָקוֹם מָקוֹם | נָכַר נָכַר | wind, breath, min... | alienate, alter, ... | country, × home, ... | acknowledge, × co... | ַחּור | רַבָע | םֹוקָמ | רַכָנ | [hcawur]
| [raba`]
| [mwoqam]
| [rakan]
|
Strong's Dictionary Number: [7307]
7307
1 Original Word: רוּחַ
2 Word Origin: from (07306)
3 Transliterated Word: ruwach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2131a
5 Phonetic Spelling: roo'-akh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07306;]07306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit((-ual)), tempest, × vain, ((whirl-))wind(-y).
8 Definition: - wind, breath, mind, spirit
- breath
- wind
- of heaven
- quarter (of wind), side
- breath of air
- air, gas
- vain, empty thing
- spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
- spirit, animation, vivacity, vigour
- courage
- temper, anger
- impatience, patience
- spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
- disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
- prophetic spirit
- spirit (of the living, breathing being in man and animals)
- as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
- spirit (as seat of emotion)
- desire
- sorrow, trouble
- spirit
- as seat or organ of mental acts
- rarely of the will
- as seat especially of moral character
- Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
- as inspiring ecstatic state of prophecy
- as impelling prophet to utter instruction or warning
- imparting warlike energy and executive and administrative power
- as endowing men with various gifts
- as energy of life
- as manifest in the Shekinah glory
- never referred to as a depersonalised force
9 English: wind, breath, mind, spirit
0 Usage: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-)wind(-y)
Strong's Dictionary Number: [5674]
5674
1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition: - to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
- (Qal)
- to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
- to pass beyond
- to pass through, traverse 1a
- passers-through (participle) 1a
- to pass through (the parts of victim in covenant)
- to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
- passer-by (participle) 1a
- to be past, be over
- to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
- to pass away 1a
- to emigrate, leave (one's territory) 1a
- to vanish 1a
- to perish, cease to exist 1a
- to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
- to be alienated, pass into other hands
- (Niphal) to be crossed
- (Piel) to impregnate, cause to cross
- (Hiphil)
- to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
- to cause to pass through
- to cause to pass by or beyond or under, let pass by
- to cause to pass away, cause to take away
- (Hithpael) to pass over
9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [5234]
5234
1 Original Word: נָכַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nakar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1368
5 Phonetic Spelling: naw-kar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning):--acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
8 Definition: - to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard
- (Niphal) to be recognised
- (Piel) to regard
- (Hiphil)
- to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice
- to recognise (as formerly known), perceive
- to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour
- to be acquainted with
- to distinguish, understand
- (Hithpael) to make oneself known
- to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue
- (Niphal) to disguise oneself
- (Piel)
- to treat as foreign (profane)
- to misconstrue
- (Hithpael)
- to act as alien
- to disguise oneself
9 English:
0 Usage: acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly)
|
|